Jubilujúce Slovenské komorné divadlo Martin k 80. výročiu svojho vzniku pripravilo inscenáciu, ktorej hlavnou témou je samotné divadlo. Nejde však o žiadnu oslavnú ódu, práve naopak, Divadelník ponúka drsný a ironický pohľad na divadelné umenie, divadelnú prax, no rovnako aj na spoločenské prostredie, v akom divadlo vzniká. Hlavnú úlohu divadelníka Bruscona, ktorý v hre Thomasa Bernharda prichádza do miestnej krčmy (tzn. do akéhokoľvek zapadákova) zahrať svoje predstavenie, stvárňuje v protiklade k textu žena – herečka Jana Oľhová. Vďaka jej skvelému výkonu ešte silnejšie a zároveň aj vtipnejšie vyznieva kritika egocentrického patriarchu, riaditeľa divadla, veľkého herca, jednoducho muža presvedčeného o svojej výnimočnosti a genialite, ktorý si na paškál berie všetkých a všetko, od (neschopných) členov svojej rodiny cez divákov (ktorí nechápu jeho veľké umenie) až po celú krajinu.
Režisér Michal Hába, ktorý v SKD Martin hosťuje po prvý raz, kritickú líniu rozvíja ešte ďalej a do martinskej inscenácie vnáša aj viac než aktuálnu otázku významu umenia vo svete rútiacom sa do klimatickej katastrofy – načo je nám divadlo, ktoré túto skutočnosť nereflektuje?
Preklad: Viktória Janoušková
Dramaturgia: Róbert Mankovecký
Dramaturgická spolupráca: Veronika Linka
Scéna a kostýmy: Lucia Škandíková
Hudba: Jindřich Čížek
Asistent réžie: Martin Krč
Michal Hába vyštudoval réžiu na Divadelnej fakulte AMU v ateliéri Miroslava Krobota. Asistoval Dušanovi D. Pařízkovi v pražskom divadle Komedie, absolvoval stáže v berlínskych divadlách Volksbühneam Rosa-Luxemburg-Platz a Maxim Gorki Theater. Venuje sa interpretačnému aj autorskému divadlu, hlási sa k politickému divadlu, založenému na brechtovských princípoch. Na poli nezávislého divadla pracuje so svojou divadelnou skupinou Lachende Bestien, ktorá pôsobí v Divadle X10.
Preklad: Viktória Janoušková
Dramaturgia: Róbert Mankovecký
Dramaturgická spolupráca: Veronika Linka
Scéna a kostýmy: Lucia Škandíková
Hudba: Jindřich Čížek
Asistent réžie: Martin Krč
Michal Hába vyštudoval réžiu na Divadelnej fakulte AMU v ateliéri Miroslava Krobota. Asistoval Dušanovi D. Pařízkovi v pražskom divadle Komedie, absolvoval stáže v berlínskych divadlách Volksbühneam Rosa-Luxemburg-Platz a Maxim Gorki Theater. Venuje sa interpretačnému aj autorskému divadlu, hlási sa k politickému divadlu, založenému na brechtovských princípoch. Na poli nezávislého divadla pracuje so svojou divadelnou skupinou Lachende Bestien, ktorá pôsobí v Divadle X10.
Už samotné pozvanie českého režiséra Michala Hábu značí, že v martinskom divadle aktívne sledujú scénu aj mimo našich hraníc a zároveň sa svojou dramaturgiou neboja vystúpiť z komfortu poznaného a overeného. V Čechách Hába patrí k najvýraznejším režisérom svojej generácie. Vo svojich dielach sa programovo venuje téme klimatickej krízy a poetikou sa vzťahuje k nemeckojazyčnému divadlu (najmä Brechtovi), divadlu nadhľadu a často silnej irónii. Tieto charakteristiky sa dajú nájsť aj v jeho prvej spolupráci so Slovenským komorným divadlom. A súbor SKD opäť potvrdil svoju variabilitu, zrelosť a najmä, že ďaleko presahuje „nálepku“ regionálneho divadla. (…)
Oľhová si udržiava pri postave egocentrika Bruscona odstup a umožňuje tak nahliadať na túto postavu ešte kritickejšie. Pre súcit či pochopenie tu nie je priestor. Zbytočne ani netlačí na povrchové zobrazenie muža. Jej racionálny a v hereckom prejave direktívny prístup spolu s Hábovými mizanscénami, v ktorých Bruscon patriarchálne pristupuje k svojmu okoliu, kreujú obraz mužskej postavy mača dostatočne jasne. Oľhová sa s textom vyslovene hrá. Neustále strieda rytmus, rýchlosť reči aj intenzitu hlasu. Postavu egomaniaka dotvára veľkými gestami, teatrálnymi výstupmi (napríklad dlhými pohľadmi do diaľky odkazujúcimi na hlboké premýšľanie a rozprávanie „veľkých“ právd) a neustálym nadhľadom nad postavou, ktorá Brusconovi dodáva punc sebairónie. Ironické vyznenie niektorých z jej prehovorov znásobili aj technické prostriedky ako zmena svetla, ventilátor nastavený do jej tváre, hudobný podmaz či využitie mikrofónu.
Diana Pavlačková: Planéta horí a uprostred požiaru stojí divadelník.
In: kød 1/2024
Preklad: Viktória Janoušková
Dramaturgia: Róbert Mankovecký
Dramaturgická spolupráca: Veronika Linka
Scéna a kostýmy: Lucia Škandíková
Hudba: Jindřich Čížek
Asistent réžie: Martin Krč
Michal Hába vyštudoval réžiu na Divadelnej fakulte AMU v ateliéri Miroslava Krobota. Asistoval Dušanovi D. Pařízkovi v pražskom divadle Komedie, absolvoval stáže v berlínskych divadlách Volksbühneam Rosa-Luxemburg-Platz a Maxim Gorki Theater. Venuje sa interpretačnému aj autorskému divadlu, hlási sa k politickému divadlu, založenému na brechtovských princípoch. Na poli nezávislého divadla pracuje so svojou divadelnou skupinou Lachende Bestien, ktorá pôsobí v Divadle X10.